Translation of "a milestone on" in Italian

Translations:

una pietra miliare

How to use "a milestone on" in sentences:

The Fans’ Embassy experience at Poland-Italy was definitely a milestone on our way to form an effective and efficient Fans’ Embassy team for EURO 2012.
L’esperienza dell’”Ambasciata dei Tifosi” durante Polonia – Italia è certamente stata una pietra miliare sulla strada della formazione, per EURO 2012; di una squadra efficiente ed efficace per l’Ambasciata dei Tifosi.
Hardly anyone now doubts that the energy transition represents a milestone on the way to sustainability: but new energy policies must not mean that nature and landscape have to suffer.
È ormai fuori di ogni dubbio che la transizione energetica sia una pietra miliare sulla strada della sostenibilità. Tuttavia la nuova politica energetica non deve andare a scapito della natura e del paesaggio.
This document is a milestone on the long and difficult path of the human race.
Questo documento è una pietra miliare posta sul lungo e difficile cammino del genere umano.
I thank the President for his introduction to this encounter, which is a milestone on your path, as you seek to meet some of the current world challenges in light of the social doctrine of the Church.
Ringrazio il Presidente per la sua introduzione a questo incontro, che è una tappa del cammino che state compiendo, cercando di rispondere ad alcune sfide del mondo attuale alla luce della dottrina sociale della Chiesa.
Blessed John Paul II chose to write the Letter to Artists on the eve of the Great Jubilee of the Year 2000, entrusting to the Church and to artists a milestone on the journey of dialogue and collaboration.
Il Beato Giovanni Paolo II volle scrivere una Lettera agli artisti alla vigilia del Grande Giubileo del 2000, affidando alla Chiesa e agli artisti una pietra miliare nel cammino di dialogo e collaborazione.
VATICAN - The Pope recalls the Lumen Gentium Constitution promulgated 40 years ago by Vatican II: “a milestone on the Church’s pilgrimage along the roads of the modern world”.
VATICANO - Il Papa ricorda il 40° anniversario della Costituzione dogmatica Lumen Gentium: “una tappa miliare nel cammino della Chiesa sulle strade del mondo contemporaneo”.
Swiss International Cooperation 2015 – a milestone on the road to sustainable development
La cooperazione internazionale della Svizzera 2015 – una pietra miliare sulla strada verso lo sviluppo sostenibile
Thousands of Scientologists, dignitaries and guests from across the nation celebrated a milestone on January 29, 2011—the opening of the first Ideal Scientology Church in Australia.
Migliaia di Scientologist, autorità e ospiti provenienti da tutta la nazione hanno celebrato una pietra miliare: l’apertura della prima Chiesa ideale di Scientology in Australia.
The COP24 Summit, to be held in Katowice, Poland, in December, could prove a milestone on the path set out by the 2015 Paris Agreement.
Il Vertice COP24 sul clima, programmato a Katowice (Polonia) nel dicembre prossimo, può essere una pietra miliare nel cammino tracciato dall’Accordo di Parigi del 2015.
On the day that the Joint Declaration was signed, the Servant of God John Paul II defined it as "a milestone on the difficult path to re-establishing full unity among Christians" (Angelus, 31 October 1999).
Nel giorno della firma della Dichiarazione Congiunta, il Servo di Dio Giovanni Paolo II la definì "una pietra miliare sulla non facile strada della ricomposizione della piena unità tra i cristiani" (Angelus, 31 ottobre 1999).
In summary, the training was a milestone on the way to form strong, organised and responsible teams of Fans' Embassy workers at EURO 2012.
In sostanza, l’addestramento è stato una pietra miliare nel formare gruppi di lavoratori delle Ambasciate dei tifosi per EURO 2012 decisi, organizzati e responsabili.
This agreement is regarded by all parties as a milestone on the path towards secure, reliable power supplies in Switzerland.
L’accordo è visto da tutte le parti interessate come pietra miliare sulla via verso un approvvigionamento elettrico sicuro e affidabile in Svizzera.
I hope that your convention in Rimini, in this year dedicated to the Holy Spirit, may become a milestone on your journey towards the Great Jubilee of the Year 2000.
Auguro che il vostro Convegno di Rimini, in quest'anno dedicato allo Spirito Santo, diventi pietra miliare del vostro cammino verso il Grande Giubileo del 2000.
“The radar road signature is a milestone on the path towards automated driving.
"La mappatura stradale via radar rappresenta una pietra miliare nel cammino verso la guida autonoma.
Early effective demonstration of technological viability of CCS in power generation, both in Europe and internationally, is a milestone on the road to its widespread use.
La rapida dimostrazione della fattibilità tecnologica delle CCS nella produzione di energia elettrica, in Europa e nel mondo, costituisce una tappa indispensabile per un loro uso su vasta scala.
The estimated cost of EUR 30 million could move in such transactions.No doubt Barcelona - Madrid is a milestone on each occasion that takes place and in particular this 2010 live tracking generates the highest expectations.
Il costo stimato di 30 milioni di euro potrebbe spostare in tali operazioni.Senza dubbio Barcellona - Madrid è una pietra miliare in ogni occasione che si svolge e in particolare questo 2010 il monitoraggio live genera le più alte aspettative.
Maigret's return in the Gallimard novels is a milestone on the road of the maigretian gastronomy.
Il ritorno di Maigret nei romanzi del periodo Gallimard, segna anche una tappa sul cammino della gastronomia maigrettiana.
Twenty years ago, the Common Christological Declaration signed by you and by my Predecessor, Pope St John Paul II, was a milestone on our path toward full communion.
Già venti anni fa, la Dichiarazione Cristologica comune sottoscritta da Lei e dal mio predecessore, il Papa San Giovanni Paolo II, ha costituito una pietra miliare del nostro cammino verso la piena comunione.
"The Heidelberg Assembly of 1848 was a milestone on the way to the assembly in the Paulskirche in Frankfurt, and thus to the development of democracy in Germany.
"L'Assemblea di Heidelberg del 1848 è stata una tappa importante nel percorso che ha portato all'Assemblea costituente nella Paulskirche di Francoforte e quindi nello sviluppo democratico tedesco.
By putting the new water-based paint factory into operation in 2017, ADLER is setting a milestone on the way to a successful future!
Nel 2017 ALDER fa un’ulteriore passo avanti con l’attivazione della nuova fabbrica per le vernici a base d’acqua!
This intelligent and innovative combination of sensors and systems is a milestone on the road to autonomous and accident-free driving.
Questo collegamento intelligente e avveniristico di sensori e sistemi è una pietra miliare lungo il percorso che conduce ad un guida autonoma e priva di sinistri.
"This ruling is a milestone on the path to a better supply of German citizens with cannabis-based medicines, " said Franjo Grotenhermen, chairman of the German Association for Cannabis as Medicine.
"Questa sentenza è una pietra miliare nel cammino verso una migliore offerta ai cittadini tedeschi di farmaci a base di cannabis", ha detto Franjo Grotenhermen, presidente della Associazione Tedesca per la Cannabis Medica.
"We strongly support the Palestinian bid to be recognised as an observer state by the UN General Assembly, which will be a milestone on the way to achieving a two-state solution.
“Sosteniamo fortemente la richiesta palestinese di essere riconosciuti come Stato osservatore da parte dell'Assemblea Generale dell'ONU.
6.4084229469299s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?